Logo Creolica

CREOLICA


The Saramaka Peace Treaty in Sranan : An edition of the 1762 text (including a copy of the original manuscript)

mardi 16 mars 2004, par Arends, Jacques, Van den Berg, Margot

Le texte présenté ici est la version en sranan du Traité de Paix Saramaccan qui a été signé le 19 septembre 1762 entre les Marrons saramaccans et le gouvernement colonial hollandais. Alors que le texte hollandais du Traité était accessible depuis sa publication à Hartsinck (1770), la version sranan en est demeurée inconnue jusqu’à une date toute récente. Cette version, publiée une première fois en 2000 par Hoogbergen et Polimé, comportait malheureusement de nombreuses erreurs. C’est donc une version corrigée de ce texte qui est proposée ici.

Ce document, ainsi mis à la disposition de tous, est du plus grand intérêt pour les créolistes. Il est accompagné d’une traduction en anglais, aussi littérale que possible, pour permettre aux lecteurs qui ne connaissent pas le sranan d’en reconstituer les structures à partir de la traduction.

Cet article, qui se veut une contribution à l’histoire des sociétés et langues créoles du Surinam et de la région, permet d’accroître de façon significative le corpus des premiers textes créoles du Surinam.

Pour accéder à l’article : The Saramaka Peace Treaty in Sranan : An edition of the 1762 text (including a copy of the original manuscript)

Arends, Jacques (arends@uva.nl) Van den Berg, Margot (m.v.d.berg@let.ru.nl)